DoeltaalDigitaal: het gebruik van vertaaltools in de les

Translated title of the contribution: DoeltaalDigitaal: The use of translation tools in the classroom

Marrit van de Guchte, Paul Halma

Research output: Web publication or non-textual formWeb publication or websiteProfessional

Abstract

Moet je het gebruik van Google Translate in de taalles verbieden of juist toelaten? In deze blog vertellen Marrit van de Guchte en Paul Halma (project DoeltaalDigitaal) over hun onderzoek naar het gebruik van vertaaltools in de les. Ze laten zien hoe het gebruik van vertaaltools, Quizlet en de activiteit chatten de woordenschat van leerlingen kan vergroten.
Translated title of the contributionDoeltaalDigitaal: The use of translation tools in the classroom
Original languageDutch
PublisherTaalwijs.nu
Media of outputOnline
Publication statusPublished - 15 Sept 2023

Fingerprint

Dive into the research topics of 'DoeltaalDigitaal: The use of translation tools in the classroom'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this